~ 코드악보 필요할 땐 코드따자 코따 ~
@chordda
 
KK - Orange
조회수 992
작성자 코따
작성일 2018-08-21 20:29:05
수정일 2019-02-18 13:26:32

key 조절

  •  
  • 君のいる世界で笑ったこと、
  •  
  • 키미
  • CM7
  • 노이루 세카이데 와랏타코토,
  • 네가 있는 세상에서 웃은 일,
  •  
  • 君の見る未来を恨んだこと、
  •  
  • 키미
  • Bm - Em
  • 노미루 미라이오 우란다코토,
  • 네가 보는 미래를 원망한 일,
  •  
  • 君の声、温もり、態度、愛のすべてが・・・
  •  
  • 키미
  • Am - Ebdim7
  • 노 코에, 누쿠모리, 타이도, 아이노 
  • Em - D
  • 스베테가・・・
  • 네 목소리, 온기, 태도, 사랑 등의 모든 것이・・・
  • CM7
  • D
  • - B7
  • Em - D
  • - B7
  • Em - D
  • - B7
  • Em - D
  • - B7
  • Em
  •  
  • 海街、赤錆びた線路沿い
  •  
  • 우미
  • - D/F#
  • 마치, 아카사비타 센로조이
  • 바닷가 마을, 붉게 녹슨 선로를 따라
  •  
  • 二人、「幸せだ」って嘘ついて
  •  
  • 후타리, 「
  • Em - Bm
  • 시아와세닷」테 우소츠이테
  • 두 명, 「행복하다」며 거짓말치고
  •  
  • くしゃくしゃに笑う顔、繋いだ手
  •  
  • 쿠샤쿠
  • - G
  • 샤니 와라우 카오, 츠나이다테
  • 구깃구깃하게 웃는 얼굴, 잡은 손
  •  
  • 遠くの島、朝焼け
  •  
  • 토오쿠
  • Am - D7
  • 노 시마, 아사야케
  • 머나먼 섬, 아침놀
  •  
  • 愛しきれない君のこと、
  • - D/F#
  • 아이시키레나이 키미노코토,
  • 더는 사랑할 수 없는 너,
  •  
  • つられて泣く私も弱いこと、
  •  
  • 츠라레
  • Em - Bm
  • 테 나쿠 와타시모 요와이코토,
  • 덩달아 우는 나도 약한 것,
  •  
  • 代わりなんてないって、特別だって
  •  
  • 카와리
  • - G
  • 난테 나잇테, 토쿠베츠닷테
  • 대신할 것 따위 없다고, 특별하다고
  •  
  • 許し合えた日も
  •  
  • 유루시
  • Am - G
  • 아에타 히모
  • 서로 용서한 날도
  •  
  • もう二人に明日がないことも
  •  
  • 모- 
  • Em - D
  • 후타리니 아시타가 
  • - G
  • 나이코토모
  • 이제 둘에게 내일이 없다는 것도
  •  
  • ただ、ずっと。そう、ずっと
  •  
  • 타다, 
  • Em - D/F#
  • 즛토. 소-, 즛토
  • 그저, 계속. 그래, 계속
  •  
  • 隠してしまおう。
  •  
  • - D7
  • 쿠시테시마오-.
  •  
  • 숨겨버리자.
  •  
  • 残される君に届く ただひとつを
  • Em - D
  • 노코사레루 키미니 
  • - G
  • 토도쿠 타다 히토츠
  • C
  • 남겨진 너에게 전해질 단 하나를
  •  
  • 今でも、探してる。
  •  
  • 이마데모, 사
  • B7
  • 가시테루.
  • 지금도, 찾고있어.
  •  
  • 「元気でいますか。」
  •  
  • 「겐키데 이
  • - B7
  • 마스카.」
  • 「건강합니까.」
  •  
  • 「笑顔は枯れてませんか。」
  •  
  • 「에가오와 카레테
  • Em - D
  • 마센가.」
  • 「웃음은 말라버리지 않았습니까.」
  •  
  • 「他の誰かを深く深く、愛せていますか。」
  •  
  • 「호카노 다레카오 
  • Am - B
  • 후카쿠 후카쿠, 아이세테이
  • Em - D
  • 마스카.」
  • 「다른 누구를 깊고 깊게, 사랑하고 있습니까.」
  •  
  • ずっと来るはずない君との日を願ったこと
  •  
  • 즛토
  • - B7
  •  쿠루하즈나
  • Em - G
  • 이 키미토노 히오 네갓타코
  • C
  • 줄곧 올 리가 없는 너와 함께 보낸 날을 빈것에
  •  
  • 鍵かけて。
  • - D
  • 카기카케테.
  • 자물쇠를 걸어.
  • CM7 - D
  • Em
  • - B7
  • Em
  •  
  • 三日月島、陰る渚鳥
  •  
  • 미카
  • - D/F#
  • 즈키시마, 카게루 나기사도리
  • 초승달 섬, 그늘지게하는 물가새
  •  
  • ツタに飾られた教会裏で
  •  
  • 츠타니 
  • Em - Bm
  • 카자레타 쿄-카이우라데
  • 담쟁이 덩굴로 장식된 교회 뒤에서
  •  
  • また子供じみた約束しては
  •  
  • 마타 코
  • - G
  • 도모지미타 야쿠소쿠시테와
  • 어린애같은 약속을 하고선
  •  
  • 逃げ出す話をしよう。
  •  
  • 니게다
  • Am -D7
  • 스 하나시오 시요-.
  • 도망칠 이야기를 하자.
  •  
  • 誰も満たされないよりも
  • - D/F#
  • 다레모 미타사레나이요리모
  • 누구에게도 채워지지 않기보다도
  •  
  • 望んだ最後だけを温める
  •  
  • 노존
  • Em - Bm
  • 다 사이고다케오 아타타메루
  • 바라고 있던 마지막만을 간직해
  •  
  • 怖い夢を見ただけの私に
  •  
  • 코와이 
  • - G
  • 유메오 미타다케노 와타시니
  • 무서운 꿈을 꾼것 뿐인 나에게
  •  
  • そうであったように。
  •  
  • 소우
  • Am - G
  • 데앗타 요우니.
  • 그렇게 해줬던 것처럼.
  •  
  • 許すだけでも、耐え抜くだけでも
  •  
  • 유루
  • Em - D
  • 스다케데모, 타에누
  • - G
  • 쿠다케데모
  • 용서하는 것만으로도, 참아내는 것만으로도
  •  
  • ただ、きっと。そう、きっと
  •  
  • 타다, 
  • Em - D
  • 킷토. 소우, 킷토
  • 단지, 분명. 그래, 분명
  •  
  • 誰も変われないこと。
  •  
  • - D7
  • 레모 카와레나이코토.
  • 아무도 바뀌지 않는다는 것.
  •  
  • 傷付けない弱さが生きられないほど
  • Em - D
  • 키즈츠케나이 요와사
  • - G
  • 가 이키라레나이호
  • C
  • 상처입히지 않는 약함이 살아갈 수 없을 정도로
  •  
  • 大きく育ったの。
  •  
  • 오오키쿠 소
  • B7
  • 닷타노.
  • 크게 자랐어.
  •  
  • 覚えていますか、
  •  
  • 오보에테이
  • - B7
  • 마스카,
  • 기억하고 있습니까,
  •  
  • 初めて会ったことも、
  •  
  • 하지메테 앗타 
  • Em - D
  • 코토모,
  • 처음으로 만난 일도,
  •  
  • 君の嘘も、甘えも、弱さも、流してゆくような
  •  
  • 키미노 우소모, 
  • Am - B
  • 아마에모, 요와사모, 나가시
  • Em - D
  • 테유쿠 요우나
  • 네 거짓말도, 무름도, 약함도, 흘러가는 듯한
  •  
  • この朝焼けで あの日のように君はまた
  • - B7
  •  코노 아사야케
  • Em - G
  • 데 아노히노요우니 키미와마
  • C
  • 이 아침놀로 그 날처럼 너는 또
  •  
  • 素敵に変わってゆく
  •  
  • 스테
  • - D
  • 키니 카왓테유쿠
  •  
  • 멋지게 바뀌어가
  •  
  • 愛を歌った 大地を蹴った
  • Eb - F
  • 아이오 우탓타 타이치오 켓타
  • 사랑을 노래한 땅을 찼어
  •  
  • 今、「最低だ」って殺した最後も
  •  
  • 이마, 「
  • Gm
  • 사이테닷」테 코로시타 사이고모
  • 지금, 「기분나빠」라며 억누른 마지막도
  •  
  • 不完全だって不確かになって
  •  
  • Eb - F
  • 칸젠닷테 후타시카니낫테
  • 불완전하고 애매해졌다고
  •  
  • ほら蹴っ飛ばして、ないや。
  •  
  • 호라 
  • Gm
  • 켓토바시테, 나이야.
  • 자, 차버리지, 않았어.
  •  
  • 歳月が巡って 声を辿って
  •  
  • 사이
  • Eb - F
  • 게츠가 메굿테 코에오 타돗테
  • 세월이 돌고도는 목소리를 따라서
  •  
  • また生まれ変わったら
  •  
  • 마타 
  • Dm/F# - Gm
  • 우마레 카왓타라
  • 또 환생했다면
  •  
  • 真っ先に君に会いに行こう。
  •  
  • 맛사키니
  • Eb - F
  •  키미니 아이니 유코-.
  • 바로 먼저 너를 만나러 갈게.
  • Eb - F
  • Gm
  • Eb - F
  • Gm
  • Eb - Dm/F#
  • Gm
  • Eb - F
  • D/F#
  •  
  • 愛していました。
  •  
  • 아이시테이
  • - B7
  • 마시타.
  • 사랑했습니다.
  •  
  • 最後まで、この日まで。
  •  
  • 사이고마데, 코노
  • Em - D
  • 히마데.
  • 마지막까지, 이 날까지.
  •  
  • それでも終わりにするのは私なのですか、
  •  
  • 소레데모 오와리
  • Am - B
  • 니 스루노와 와타시나노
  • Em - D
  • 데스카,
  • 그래도 끝내려고 하는 건 저입니까,
  •  
  • 君の幸せな未来を、ただ、願ってる。
  •  
  • 키미노
  • -B7
  •  시아와세나 미
  • Em - D/F#
  • 라이오, 타다, 네갓테
  • - D
  • 루.
  • 네가 행복한 미래를, 단지, 빌고있어.
  •  
  • 君のいる世界で笑ったこと、
  •  
  • 키미
  • CM7
  • 노이루 세카이데 와랏타코토,
  • 네가 있는 세상에서 웃은 일,
  •  
  • 君の見る未来を恨んだこと、
  •  
  • 키미
  • Bm - Em
  • 노미루 미라이오 우란다코토,
  • 네가 보는 미래를 원망한 일,
  •  
  • 君の声、温もり、態度、愛のすべてに
  •  
  • 키미
  • Am - Ebdim7
  • 노 코에, 누쿠모리, 타이도, 아이노 
  • Em - D
  • 스베테니
  • 네 목소리, 온기, 태도, 사랑 등의 모든 것에
  •  
  • さよなら。
  • 사요나라.
  • 작별이야.
코따 악보
247 얼스바운드(Earthbound) - 서서히 끝나는 노래
코따 | 2018-11-08
246 KK - Orange
코따 | 2018-08-21
245 세이빈(feat, 시유(SeeU)) - 우산(Acoustic. Ver)
코따 | 2018-06-13
244 김진표(feat, 적) - 시간을 찾아서 (외부)
코따 | 2018-06-12
243 미확인으로 진행형 - 망설임→레시피
코따 | 2017-06-26
242 전기뱀장어 - 거친 참치들 (1)
코린이 | 2017-06-20
241 모임 별(Byul.org) - 푸른전구빛
코따 | 2017-06-16
240 루아민 - i can fly (외부)
코따 | 2017-06-15
239 아이유 - 계란후라이 (후라이의 꿈) (외부)
코따 | 2017-06-15
238 헤르쯔 아날로그(Herz Analog) - 이야기
코따 | 2017-06-15